← Return to all songs

Soltane Ghalbha

composed by Anoushiravan Rohani

Persian (Transliteration)English Translation
Ye del mige beram, beramOne part of my heart says go (go)
Ye delam mige naram, naramAnother part says don’t go (don’t go)
Taaghat nadare delam, delamI cannot bear it, my heart (my heart)
Bi to che konamWhat am I to do without you?
Pishe eshgh ey ziba, zibaWhen I have my love, so beautiful
Kheili koochike donya, donyaThe world seems so small
Ba yaade toam harja, harjaI have you in mind, wherever I am
Tarkat nakonamI don’t leave you
Soltaneh ghalbam to hasti, to hastiKing of my heart, you are
Darvazehaye delam ra shekastiYou broke down all the doors to my heart
Paymane yaribe ghalbam to bastiWith a promise of love and friendship
Ba man peyvastiYou bonded with me
Aknoon agar az to dooram be harjaNow, if I am away from you anywhere
Bar yare digar nabandam delam raI don’t give my heart to anyone else
Sarshaaram az arezou o tammanaI am filled with yearning and desire
Ey yaare zibaMy beautiful love

In memory of Mahsa Amini and Nika Shakarami

Scroll to Top